テレビを見ながら、
「こわ〜い、こわ〜い」
と言うので、
「こわいの?大丈夫、こわくないよ。」
と返したら、直後から、
「こわくない、こわくない」
と言うようになりました。言いながら、ソファや私の後ろに隠れるので、怖いのだと思われ(笑)
私は、『大丈夫だよ、怖がらなくても平気だよ』と伝えたかったのですが、娘の “こわい” 想いを否定し蓋をしてしまった?もしくは、「こわくない」という言葉に置き換えてしまった?ようです。
コミュニケーションの経験が少ない子どもには、素直な分、言葉がストレートに届いてしまうものなんですね。大人が思っている以上に。
その後からは、「そうね、こわいんだね」と、ただただ肯定するようにしたところ、
「こわいにょ〜」
に、また戻りました。
ホッ。